Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Order Board and Time Machine (0.DUTIES, DIV1.DEP2.COM-SYS.DEP3.INSPECT) - P650501-2 (2) | Сравнить
- Order Board and Time Machine (0.DUTIES, DIV1.DEP2.COM-SYS.DEP3.INSPECT) - P650501-2 | Сравнить
- Organization - Design of the Organization (0.ORG-PATTERN-INCOME, DIV1.DEP1.ORGB) - P650501-3 | Сравнить
- Organization - Design of the Organization (0.ORG-PATTERN-INCOME, DIV1.DEP1.ORGB) - P650501-3R90 | Сравнить
- Staff Member Reports (DIV1.DEP3.ETHICS) - P650501 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Доклады Члена Организации - И650501-1 | Сравнить
- Доклады Штатных Сотрудников (КРО-1) (ц) - И650501-1 | Сравнить
- Доска Приказов и Машина Времени - И650501-2 | Сравнить
- Организация, Конструкция Организации (ОА) - И650501-3R90 | Сравнить
- Организация, План Организации (КРО-1) (ц) - И650501-3R90 | Сравнить
- Организация, План Организации (ОА) (2) - И650501-3 | Сравнить
- Организация, План Организации (ОА) (ц) - И650501-3R90 | Сравнить
- Организация, План Организации (ОА) - И650501-3 | Сравнить
- Планшет для Приказов и Машина Времени (КРО-1) (ц) - И650501-2 | Сравнить
- Планшет для Приказов и Машина Времени (ц) - И650501-2 | Сравнить
- Планшет для Приказов и Машина Времени - И650501-2 | Сравнить
CONTENTS STAFF MEMBER REPORTS CLEANING THE FILES Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 1 MAY 1965
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 1 МАЯ 1965
Выпуск I
RemimeoРазмножить
Staff Member HatsВ шляпу штатного сотрудника
Executive HatsВ шляпы руководителей

STAFF MEMBER REPORTS

ДОКЛАДЫ ШТАТНЫХ СОТРУДНИКОВ

Staff Members must personally make certain reports in writing.

Штатные сотрудники должны писать определённые доклады.

Failure to make these reports involves the executive or staff member not making a report in any offence committed by a junior under him, or, in case of job endangerment, by a senior over him.

Ненаписание этих докладов делает руководителя или штатного сотрудника, не написавшего доклад, причастным ко всякому несоответствию, совершённому его подчинённым, или, в случае угрозы работе, начальником.

These reports are made to the Ethics Section of the Department of Inspection and Reports.

Эти доклады пишутся в секцию этики отдела инспекций и докладов.

The report form is simple. One uses a clip board with a packet of his division's color flash paper on it. This includes a piece of pencil carbon paper. This is the same clip board and carbon one uses for his routine orders.

Форма доклада проста. При написании доклада используется планшет с зажимом и бумагой того цвета, который соответствует цвету, установленному для его отделения в соответствии с системой цветовых отличий, а также лист копировальной бумаги. Это те же самые планшет с зажимом и копировальная бумага, которые используются при написании обычных приказов.

It is a despatch form addressed simply to the Ethics Section. It is dated. It has under the address and in the center of the page the person or portion of the org's name. It then states what kind of a report it is (see below).

Это форма послания, адресованного просто в секцию этики. Оно датировано. В центре страницы ниже адреса пишется имя человека или название структурного подразделения организации. Далее точно указывается, что это за вид доклада (смотри ниже).

The original goes to Ethics by drawing an arrow pointing to "Ethics" and the carbon goes to the person or portion of the org being reported on by channels (B routing).

Оригинал идёт в секцию этики, куда его направляют, ставя стрелку, указы вающую на слово «этика», а копия идёт по каналам (маршрут Б) тому человеку или структурному подразделению организации, на которое написан доклад.

The following are the reports required:

Ниже перечислены доклады, которые следует писать.

1. Damage Report. Any damage to anything noted with the name of the person in charge of it or in charge of cleaning it.

  1. Доклад о повреждении. Любое замеченное повреждение чего-либо и имя человека, который несёт ответственность за предмет, получивший повреждение, или несёт ответственность за то, чтобы он содержался в чистоте.

2. Misuse Report. The misuse or abuse of any equipment, material or quarters, meaning using it wrongly or for a purpose not intended.

  • Доклад о неправильном использовании. Неправильное использование любого оборудования, материальных ресурсов или помещений или плохое обращение с ними.
  • 3. Waste Report. The waste of org material.

  • Доклад о расточительстве. Неэффективное использование материальных ресурсов организации.
  • 4. Idle Report. The idleness of equipment or personnel which should be inaction.

  • Доклад о простое. Простой оборудования, которое должно использоваться, или бездействие персонала, который должен работать.
  • 5. Alter-Is Report. The alteration of design, policy, technology or errors being made in construction.

  • Доклад об искажении. Искажение плана, оргполитики, технологии или совершение ошибки при конструировании или строительстве чего-либо.
  • 6. Loss or Theft Report. The disappearance of anything that should be there giving anything known about its disappearance such as when it was seen last.

  • Доклад о потере или краже. Исчезновение чего либо, что должно быть в наличии; сообщение любых сведений, связанных с этим, таких как, когда последний раз видели то, что исчезло.
  • 7. A Found Report. Anything found, sending the article with the despatch or saying where it is.

  • Доклад о находке. Что-то найденное; отсылка этой вещи с приложением послания или сообщение о том, где она находится.
  • 8. Non-Compliance Report. Non-Compliance with legal orders.

  • Доклад о неисполнении. Неисполнение законных приказов.
  • 9. Dev-T Report. Stating whether Off-Line, Off-Policy or Off-Origin and from whom to whom and subject.

  • Доклад о дев-ти. Констатация того, что это было вне стандартных линий, либо не соответствовало оргполитике, либо не относилось к шляпе того, кто это сделал, а также указание, от кого к кому идёт дев-ти и в чём оно заключается.
  • 10. Error Report. Any error made.

  • Доклад об ошибке. Любая допущенная ошибка.
  • 11. Misdemeanor Report. Any misdemeanor noted.

  • Доклад о проступке. Любой замеченный проступок.
  • 12. A Crime Report. Any crime noted or suspected but if suspicion only it must be so stated.

  • Доклад о преступлении. Любое замеченное преступление, или преступление, о котором подозревают, но если это лишь подозрение, то так и должно быть указано.
  • 13. A High Crime Report. Any high crime noted or suspected but if only suspected must be so stated.

  • Доклад о тяжком преступлении. Любое замеченное тяжкое преступление, или тяжкое преступление, о котором подозревают, но если это лишь подозрение, то так и должно быть указано.
  • 14. A No-Report Report. Any failure to receive a report or an illegible report or folder.

  • Доклад об отсутствии доклада. Любой случай, когда не получен доклад или отчёт или они неразборчиво написаны, или когда папка содержит неразборчиво написанные материалы.
  • 15. A False Report Report. Any report received that turned out to be false.

  • Доклад о ложном докладе. Любой полученный доклад или отчёт, который оказался ложным.
  • 16. A False Attestation Report. Any false attestation noted, but in this case the document is attached to the report.

  • Доклад о ложном подтверждении. Любое замеченное ложное подтверждение, но в этом случае документальное свидетельство этого прилагается к докладу.
  • 17. An Annoyance Report. Anything about which one is annoyed, giving the person or portion of an org or org one is annoyed with, but the Department of Inspection and Reports and a senior org are exempt and may not be reported on.

  • Доклад о раздражении. Что угодно, что раздражает, с указанием имени человека или названия структурного подразделения организации, или организации, вызвавших раздражение; но на отдел инспекций и докладов и вышестоящую организацию это не распространяется, на них такой доклад писать нельзя.
  • 18. A JOB Endangerment Report. Reporting any order received from a superior that endangered one's job by demanding one alter or depart from known policy, the orders of a person senior to one's immediate superior altered or countermanded by one's immediate superior, or advice from one's immediate superior not to comply with orders or policy.

  • Доклад об угрозе работе. Сообщение о любом приказе, полученном от начальника и создающем угрозу работе, – приказе, содержащем требование отступить от известной оргполитики или исказить её; о приказах человека, стоящего над непосредственным начальником, искажённых или отменённых непосредственным начальником, или сообщение о совете не подчиняться приказам или оргполитике, исходящем от непосредственно го начальника.
  • 19. Technical Alter-Is Report. Any ordered alteration of technology not given in an HCOB, book or LRH tape.

  • Доклад об искажении технологии. Любой приказ об изменении технологии, которое не отражено в БОХСах, книгах или магнитофонных записях ЛРХ.
  • 20. Technical Non-Compliance Report. Any failure to apply the correct technical procedure.

  • Доклад о неприменении технологии. Любое неприменение правильной технической процедуры.
  • 21. Knowledge Report. On noting some investigation is in progress and having data on it of value to Ethics.

  • Доклад-уведомление. Этот доклад человек пишет, узнав, что проводится какое-либо расследование, если у него имеются данные, относящиеся к этому расследованию и представляющие ценность для секции этики.
  • These reports are simply written and sent. One does not expect an executive to front up to personnel who err. One does expect an executive to make a report routinely on the matter, no matter what the executive also does.


    Only in this way can bad spots in the organization be recognized and corrected. For reports other than one's own collect and point out bad conditions before those can harm the org.

    Эти доклады просто пишут и отсылают. От руководителя не ожидается, что он лично будет разбираться с сотрудниками, которые совершают ошибки. Не важно, что ещё делает руководитель, от него ожидается, что он в обычном порядке пишет доклад по данному вопросу.

    _____________________

    Только таким образом можно распознать и исправить неоптимальные ситуации в организации. Потому что доклады разных людей, собранные вместе, показывают неоптимальные состояния до того, как эти состояния смогут причинить вред организации.

    These reports are filed by Ethics in the Ethics files in the staff member's folder or in the folder of the portion of the org. A folder is only made if Ethics receives an Ethics Report.


    Unless the staff member is part of a portion or an org that is under a state of Emergency, FIVE such reports can accumulate before Ethics takes any action. But if the report is deemed very serious, Ethics may take action at once by investigating.

    Эти доклады подшиваются в секции этики в папку штатного сотрудника или в папку структурного подразделения организации, находящуюся в этических файлах. Папка заводится только в том случае, если секция этики получает этический доклад.

    If a State of Emergency existed in that portion of the org or org, ONE report can bring about a Court of Ethics as there is no leeway in an Emergency Condition.

    Может накопиться ПЯТЬ таких докладов на этого сотрудника, прежде чем секция этики примет какие-либо меры, исключая случай, когда структурное подразделение организации или вся организация, в которой состоит штатный сотрудник, находится в Чрезвычайном положении. Но если доклад будет признан очень серьёзным, секция этики может немедленно предпринять расследование.

    The most serious reports, which are the only ones taken up at once, are technical alter-is, non-compliance, any false reports, false attestations, no reports, misdemeanours, crimes and high crimes. The others are left to accumulate (except in Emergency when all reports on that portion or org are taken up at once).

    Если структурное подразделение организации или вся организация находятся в Чрезвычайном положении, ОДНОГО доклада может быть достаточно для со зыва суда этики, поскольку в состоянии Чрезвычайного положения нет пос лаблений.

    _____________________

    Самые серьезные доклады, которыми занимаются сразу же, – это искажение технологии, неисполнение, любые ложные доклады, ложные подтверждения, отсутствие доклада, проступки, преступления и тяжкие преступления. Другие доклады оставляют накапливаться (за исключением того случая, когда организация или её структурное подразделение находятся в Чрезвычайном положении, в этом случае сразу рассматривают все доклады на это структурное подразделение организации или организацию в целом и принимают соответствующие меры).

    CLEANING THE FILES


    An amnesty for a portion or an org or a general amnesty can be declared by the Office of LRH Saint Hill. An amnesty will be effective up to a date three months before it is issued. The Ethics files are therefore nullified previous to the date declared in the Amnesty.

    ОЧИСТКА ФАЙЛОВ

    An amnesty signalizes a feat of considerable moment by a portion of an org or an org or Scientology.

    Амнистия для структурного подразделения организации или для всей организации или общая амнистия может быть объявлена Офисом ЛРХ в Сент-Хилле. Действие амнистии распространяется на нарушения, совершённые ранее, чем за три месяца до даты её объявления. В результате объявления амнистии аннулируются материалы этических файлов, датированные числом более ранним, чем дата, объявленная в амнистии.

    An HCO Executive Letter can compliment a portion of an org or an org and wipe out the Ethics Piles of the portion of an org or the org complimented. An award is usually added for the persons responsible.

    Объявление амнистии показывает, что в структурном подразделении органи зации, или во всей организации, или в Саентологии в целом было достигнуто нечто значительное.

    An assignment of a State of Normal Operation after an Emergency (but not assigning affluence) cleans the portion of an org or the org's Ethics Files.

    В исполнительном письме ОХС может содержаться объявление благодарности структурному подразделению организации или всей организации и указание ликви дировать этические файлы структурного подразделения организации или всей организации, получившей благодарность. Обычно в дополнение к этому награжда ются люди, непосредственно участвовавшие в том, за что объявляется благодарность.

    An individual may clean his own file by approaching Ethics and offering to make amends.

    При назначении состояния Нормальной деятельности после завершения Чрез вычайного положения (но не при назначении состояния Изобилия) этические файлы организации или структурного подразделения организации очищаются.

    The person may be shown but may not touch his Ethics files which are always kept locked when the office is empty. The person should present a written and signed Amends Project Petition to Ethics. Ethics attaches the person's file to it and sends it safely to the Office of LRH "Ethics Authority Section". If accepted as adequate amends by the Office of LRH it is authorized by the "Ethics Authority Section" and returned to Ethics which places it on its "Projects Time Machine".

    Человек может очистить свой файл, обратившись в секцию этики с предложением предоставить компенсацию.

    When accomplished the Amends Project is taken off the Time Machine and forwarded to the Inspections Section which inspects and verifies it is done and sends all to the Office of LRH "Ethics Authority Section" which then authorizes the retirement of the reports on the person.

    Этические файлы можно показать человеку, но он не должен ничего менять в этих файлах. Они всегда заперты, когда в офисе никого нет. Человек должен представить в секцию этики изложенное в письменном виде и подписанное им прошение с проектом компенсации. В секции этики к прошению прилагают файл этого человека и, соблюдая предосторожности, отсылают его в секцию этических полномочий Офиса ЛРХ. Если Офис ЛРХ признаёт компенсацию достаточной, секция этических полномочий санкционирует этот проект, и он возвращается в секцию этики, которая помещает его в свою «машину времени для проектов».

    If the project comes off the Time Machine without being done, the matter goes at once to a Court of Ethics.

    По завершении проект компенсации изымается из «машины времени» и на правляется в секцию инспекций, которая проверяет и подтверждает, что он выполнен, и отсылает всё в секцию этических полномочий Офиса ЛРХ, которая затем санкционирует изъятие докладов на этого человека.

    Any Amends Project must benefit the org and be beyond routine duties. It may not only benefit the individual. Offers to "get audited at own expense in Review" are acceptable as auditing will benefit everyone.

    Если проект выпадает из «машины времени», оставаясь невыполненным, дело сразу передаётся в суд этики.

    "To get trained at own expense up to ..... and serve the org two years afterwards" is acceptable amends. But the person's staff pay is also suspended entirely during any auditing or training undertaken as amends. "To get another department's files in order on my own time" would be acceptable amends. Getting a celebrity into Scientology would be acceptable amends. No work one would normally do himself on post is acceptable amends. A donation or fine would not be acceptable amends. Doing what one should do anyway is not amends, it is the expected. No org funds may be employed in an Amends Project.

    Любой проект компенсации должен приносить пользу организации и не должен входить в круг обычных обязанностей сотрудника. Он не может приносить пользу только этому человеку. Предложение «проодитироваться за свой счёт в отделе пересмотра» является приемлемым, поскольку одитинг принесёт пользу каждому. «Обучиться за свой счёт до и отработать в организации после этого два года» является приемлемой компенсацией. Но помимо этого выплата заработной платы этому человеку полностью прекращается на время любого одитинга или обучения, предпринимаемых в качестве компенсации. «Привести файлы другого отдела в порядок в моё личное время» было бы приемлемой компенсацией. Никакая работа, которая обычно выполняется им на посту, не является приемлемой компенсацией. Пожертвование или уплата штрафа не являются приемлемой компенсацией. Выполнение того, что в любом случае должно быть сделано, это не компенсация; это то, что ожидается. Никакие фонды организации не могут быть использованы в проекте компенсации.

    No amends are thereafter accepted if the person has failed to complete an amends project since the effective date of the last amnesty applying to the person's portion or org.

    Никакая компенсация впоследствии не принимается, если человек не завершил проект компенсации по окончании срока действия последней амнистии, объяв ленной в структурном подразделении организации или во всей организации, где работает этот человек.

    Any bonus specifically given by the person's name also cleans the person's Ethics Files without comment.

    Любое присуждение именной премии человеку также безоговорочно очищает этические файлы этого человека.

    The responsibility for handling the cleaning of files is that of the Ethics Section of the Department of Inspection and Reports which notes amnesties, compliments and specific bonus awards and handles its Ethics files accordingly.

    Секция этики отдела инспекций и докладов отвечает за проведение очистки файлов. Эта секция делает записи об амнистиях, благодарностях и особых премиальных наградах и в соответствии с этим ведёт этические файлы.

    No Amends Projects may be accepted except through the Office of LRH and a superior may not bring a junior who wishes his files cleaned by Amends into Ethics and assist him to make the proper project applications. It must be voluntarily done by the junior.

    Никакие проекты компенсаций не могут быть приняты иначе, чем через Офис ЛРХ, и начальник не может привести в секцию этики подчинённого, который хочет очистить свои файлы, внеся компенсацию, и не должен помогать ему подавать соответствующие заявления по поводу проекта. Это должно быть сделано подчинённым добровольно.

    No amnesties, compliments or bonuses may be made or declared except by the Office of LRH and authorized also from Saint Hill.

    Нельзя объявлять никаких амнистий или благодарностей, или присуждать какие-либо премии иначе, чем через Офис ЛРХ и с разрешения Сент-Хилла.

    L. RON HUBBARDЛ. РОН ХАББАРД
    ОСНОВАТЕЛЬ
    LRH:ml.cden